Archive for the ‘Water’ Category

The original:

naa kisii kii aaNkh kaa nuur huuN, naa kisii ke dil kaa qaraar huuN
jo kisii ke kaam na aa sake, maiN vo ek musht-e-gubaar huuN

main nahin huun naghma-e-jaaN feza, koii sun ke mujh ko karega kya
main baRe birog ki huuN sada, maiN baRe dukhoN ki pukaar huun

meraa rang ruup bigaR gayaa, meraa yaar mujh se bichaR gayaa
jo chaman khizaaN se ujaR gayaa, main usi ki fasl-e-bahaar huun

naa to maiN kisii kaa habiib huuN, naa to maiN kisii kaa raqiib huuN,
jo bigaR gayaa vo nasiib huun, jo ujaR gayaa vo dayaar huun.

pae faatihaa koi aae kyuuN, koi chaar phuul chaRhaae kyuuN?
koi aake shamaa jalaae kyuuN, maiN vo bekasi kaa mazaar huuN

An English translation:

I’m the light of no one’s eye,
The rest of no one’s heart am I.

That which can be of use to none
-Just a handful of dust am I.

Why should they come to visit my grave
And waste upon my dust a wreath?

Why should they light a lamp at night?
The grave of helplessness am I.

I am not a soulful tune,
Why should anyone listen to it?

I’m the cry of a stricken soul,
The pain of a broken heart am I.

Read Full Post »

Slow ripples

Solitary boat

Read Full Post »

Sun shines on Lake Tahoe

Read Full Post »

Did you count the raindrops today?
The flowers were calling your name.
The white of the clouds melted into the white of the snow.
If you had looked carefully,
you would have found the broken shards of my essence,
fallen into the puddles formed from the rain.

Read Full Post »